怎么跟LD解释她以为我没懂A,但是我懂的是B的问题

这道题。。有点难,真心的想跟大家求助一下,标题也许你们看的有点懵,但是我在以下细细说来。

背景:ld是个樱花妹子, 她不懂中文,我不懂日文, 我们靠着小学生英文交流。

平常交流也没大问题,不过她最讨厌的就是她问问题A,但是我回了答案B, 然后她就很不开心说我不懂她,反问如果我听不懂她问的是问题A或者B,明知道她英文不好,为什么不问清楚她问的是问题A还是B,为什么我要假设了她问的是问题B,然后回了答案B?

我举个:chestnut:: 水管堵了,我就说了个sink is stuck, LD:what stuck?
Me: oh, sink is stuck.
LD:What stuck?
Me:The place that water goes into stuck.
LD:I ask what stuck?
Me: (指着水管) look, this is stuck, water can not go in.
LD:”I ask what stuck means!!”
那我顿悟了, 她问的是“什么是stuck”,而不是“什么stuck了”。
LD火气就上来了, 明知道我英文不好, 你也不清楚我问的是什么、那你不会问我我要问的是 “什么是stuck”(问题A) 或者“什么stuck了” (问题B) 吗?

我的问题就在于, what stuck 这两个字我只联想到了 问题B(什么stuck了), 在那个情况下,我理解的就是你问的就是问题B,我哪想得到你问的是问题A(什么是stuck), 那我当然就不会反问你想知道的是A或者B, 因为A这个问题就没过过我脑子。

LD: 所以你就是还没懂我,这么简单的问题你问我是A还是B,确定下我问的是A,你回答A 不就不用吵了? 你既然不懂我问啥,为什么不问我就自己做决定回答B了?

—————

就以上这种差不多的:chestnut:时不时就会发生。 如果泥潭有人会用日文解释我的想法,真· 感激不尽。 就是 你说的是A,我理解的是B,我以为你说的就是B,所以我才没问你是A还是B,不是我不懂不问,而是因为我懂了,但是我懂错了B。

3 个赞

?去报个英语学习班吧

6 个赞

想起了这个视频

3 个赞

羨慕樓主追到櫻花妹,請問是如何追的阿??
你學個日文吧,我n2沒人可以跟我說。

7 个赞

:smiley:

ld上了几节课放弃了。。中级班太难,初级班太简单。。

现在全职on site 周九晚五, 下班后是全职学生读研,虽然时间挤挤还是有的,不过 脑子暂时装不下日文课了。。回到家就想歇着。
(我懂这就是我懒的借口)

学到几级都没用的
不要问我怎么知道的 :guile:

1 个赞

直接说私密马赛 :yaoming:
PS:手机有那种语音翻译软件,用那个吧

3 个赞

直接让Google Translate app的神经网络帮你翻译吧,现在都可以同声传译了。中文到日文应该效果还不错的。

3 个赞

就是这个思路,你叫我用中文解释给我前女友,她也许都不理解。

clogged

其实不是中日的关系。有时候人的脑回路就是不一样,我和LD都是华人、苏州人。一样会有你这样的问题。没办法,每个人家庭环境不同,有时候语言习惯就会不同。哪怕小的语气和措辞都会造成误解。到最后,还是理解万岁。 Happy wife, happy life。

4 个赞

家里有语言环境学个日语不是分分钟么……

俩人都用非母语交流一天天的多难受啊

2 个赞

这不就是“大家来找茬”吗?

1 个赞

这样是怎么在一起的 :yaoming:

2 个赞

只有我一个人觉得楼主是来秀恩爱的吗 :melting_face: 感觉你们好可爱啊。 :rofl:

1 个赞

天皇震怒

老徐 我是真的有点苦。。

2 个赞

我真没、诚心来找建议。
跟老徐说的那样,你看我用中文解释我的脑回路,都如此困难,我怎么翻译解释。

1 个赞

雅蠛蝶,Rexxar kun斯库依de su

3 个赞

没什么事一场热烈的:clap:t2:解决不了的,一场不行来三场。

1 个赞