油画画出17岁的脸部水嫩是不是很难的技巧?

这是一副1782年的(未完成的画), 画家 George Romney (1734-1802) 画了一副17岁的少女画!那个画的也太水嫩了吧

啥样的技巧能画出17岁即视感的油画?!


同样的是英国大画家 tuner (1775-1851) ,画景色是一流无敌,但是画人物面部太难看,就算是他自己用心思画自己的肖像画,也就那样。

懂画画的人谁说,所以画人脸是多难,如何画出17岁?:joy:

3 个赞

唉。說起來最近到處油畫被潑番茄醬 土豆泥 好多老娘都還沒看過的。好心痛。 :clown_face:

3 个赞

你是说最近被泼的 戴珍珠耳环的少女吗?
Johannes Vermeer 画的其他画在纽约也有收藏,下次来纽约 的 frick collection 看 ,这里也有他的其他3副作品

1 个赞

不只呀 還有
Vincent Van Gogh’s Sunflowers at the National Gallery in London
Claude Monet’s “Les Meules” in Potsdam, Germany

他們要是敢去MoMa NYC 老娘就和他們拼老命了

3 个赞

这些作品大都有玻璃罩保护吧?还好原作没有收到损害

Anyway 极端环保主义者真的太可怕了

沒。除了Mona Lisa 有玻璃。所以沒吃到蛋糕。其他都是裸奔的。 :clown_face:

Edit 查了下wiki

A climate protestor representing the Just Stop Oil campaign attempted to glue his head to the glass protecting the painting in October 2022, and was covered in tomato soup by another protestor.[40] The protest did not damage the painting, and three people were arrested for public violence against goods

少女和珍珠耳環沒事

我记得看新闻说Sunfolower也有保护罩?

大家都醒醒,真迹大概都在富豪家地下室放着呢。。没事的。

博物馆的都是淘宝高仿同款。

3 个赞

啊 妳是對的。 好開心

The fourth version of the painting was attacked on October 14, 2022 by environmental activists from the Just Stop Oil campaign, who threw tomato soup at it, while it was on display at National Gallery in London, before gluing their hands to the wall.[8] The painting was covered with plexiglass, and it was unharmed with the exception of minor damage to the frame. The two activists were arrested and the painting was put back on display later that day.

2 个赞

去义乌来家油画保护罩的工厂,大卖啊

画女人的光滑皮肤是最难的,不仅仅是油画里

2 个赞

梵高 画了 好多副 向日葵
少了一副,没事:joy:

2 个赞

其实梵高也画了 很多 starry night 但是1889年的那副(在moma)的最经典。 :doge:

1 个赞

这帮傻逼的诉求是?
油画挂在那几百年招谁惹谁了?

3 个赞

大概是看着珍贵的画在你眼前被毁是什么感受,醒醒吧 这个世界也正在我们眼前被毁

其实也算一个哲学问题,当出现生存危机时,承载着人类历史的艺术品是否重要,不同人对于气候问题等环保议题的见解不同,极端环保主义者可能觉得世界毁灭近在眼前吧

4 个赞

老娘看過Tokyo, Munich 還有Amsterdam三個版本。London 上次去結果他們閉館了。:face_exhaling:

1 个赞

你說的是 Starry Night Over the Rhône 嗎?那個是88年畫的

1 个赞

不是啦,你的那个1888年的的是在 巴黎Musée d’Orsay
我说的是1889年的,在MOMA
:joy:

我知道啊。我們在說同樣的事。

楼上正解,主要诉求就是raise awareness

我看到一个新闻里说有一个activist 在现场是这么说的

“How do you feel when you see something beautiful and priceless apparently being destroyed before your eyes?” asked one of the protesters in The Hague. “Do you feel outraged? Good. Where is that feeling when you see the planet being destroyed?”

…he said the painting was “protected by glass and is just fine”, but that “the future of our children” was not.

感觉好像他们是研究好有玻璃保护罩的作品,然后实施行动的?

我一开始觉得他们巨sb,现在觉得他们好像还是保留了一点点理智,不是完完全全的sb

5 个赞