RT
英语中最自然应该是10^3为单位, thousand, million, billion
可是每次用到都要转换成万才更好理解…
2 个赞
我读长串数字总是困难。特别是年份。听也要时间反应,不知道如何是好。
我也来了好几年了, 然而直到现在我也不习惯华氏度、磅、英里等单位
2 个赞
磅和英里我已经习惯了, 可能因为来美之前没有买过菜和开过车
1 个赞
华氏度、英里换算还算简单,加仑、磅一类的换算口算真是难。来了这么多年一直在边境的州(WA,MI)生活,车上温度、油耗什么的都调成显示公制单位
你要是哪天有兴趣学法语,读年份那叫一个长。。。
同,k还有概念,再大的数基本还是算成万才有感觉。
单位大部分都能接受,唯独xx ft+xx in这种两段的很懵,因为in是12进制。
我业余一直学拉丁,感觉数词特别麻烦…比如18=20-2
美元习惯用K,人民币习惯用W
2 个赞
数字是最难的 我这辈子可能也搞不清楚了
我有好几次和老外说Ten的时候双手食指交叉摆出一个”十”…
也make sense啊双手食指交叉也可以理解成X,X也是10
小一点的开卡奖励 50k 100k 已经习惯了 但是大的 千万亿 反应不过来
2 个赞
1inch 是2.54cm。1ft=12 in 所以 遇到直接乘就好了
1 个赞
长度重量和温度我的经验是不要刻意换算 试着去适应1ft有多长 1lb有多重 75度是什么一个感觉。来美国前你大概会有感觉20cm有多长 1公斤有多重 20度有多凉/热。一个概念。久而久之你就不想换算了。钱的话我不知道是不是因为工资什么的都是K为单位,房子都是M为单位 还挺习惯的
1 个赞
单纯的5ft或者10in这种的我是有感觉的,但是如果写个长度7’3",我就懵了。
其实就应该积极推动美国单位公制化而不是迎合 23333
3 个赞
同意,但是这个成本就更大了,美国政府现在这个德行估计是舍不得掏钱的。
1 个赞
看了各层主,忽然想起来每次给客服打电话说多少多少厘米他们知道我在说啥吗。。。
多跟老外交流交流钱,就能稍微好一些