Flower Dance的背景故事

今天又刷到了这首DJ OKAWARI的Flower Dance神曲

因为听不懂所以一直没有很在意前面的那段男女对话,今天看了下评论区,才发现这段对话原来是有出处的。出自于Assignment: Outer Space (1960)

YouTube上也有人截下了这个片段。

完整对话

This is the purpose of changing
Hydrogen into breathable oxygen
And they’re as necessary here
As the air is on Earth
But I still say, “They’re flowers”
If you like
Do you sell them?
I’m afraid not
But maybe we can make a deal

但是看完这段话突然就坐不住了,光合作用难道不是水+二氧化碳生成葡萄糖和水吗? :yaoming:,就算我们把光反应和碳反应拆开看,H+也只是中间产物,怎么就把氢气转换成氧气了呢。 :yaoming:

没有看过这个电影不知道是不是有其他的背景,也许他这个电影里的植物并不是地球植物,总之现在楼主有点过不去。。

当然电影里后面还有两句曲子里没有的台词,男生继续撩女生:

Lucy: “What do you mean?”
Ray: “Oh, you see, you won’t have to send them anywhere. I’ll pay for them, and then, I’ll leave them here, for you.”

8 个赞

好听就完事了

我当初也好奇搜了这个电影,一看评分连琢磨台词讲了啥的心情都没了 :troll:

以前在这首歌评论区看到过出处:joy:感觉电影是不怎么样的电影,但是一男一女有点调情意味的对话显得这首曲子比较文艺hhh

这么好的音乐,作者能找这么低分的电影也太奇葩了 :yaoming: