在日本说英文还是中文

你日语说的像英语?

在日本会中文的应该比会英文的多
所以用中文能沟通的概率大一些

1 个赞

泥潭不是人均JLPT N1吗

上次我进了家居酒屋,说了半天日文,结果店员直接跟我说中文 :yaoming:

去big apple买富士,说了两句英文,店员又开始跟我说中文。 :yaoming:

半夜去711买防晒霜,结账要退税,店员看着我的猪肝红跟我说老乡好啊 :yaoming:

顺带一提那家711就是东日本桥choice隔壁那个

4 个赞

也碰到过拉面店老板直接中文给答疑的,吓了我一跳

also omae wa mou shindeiru :yaoming:

:head_shaking_vertically: 同样的体验

1 个赞

choice我遇到过英语很烂的,我让他们把我的几个预定合并他们都理解不了,后来我说日语了 :yaoming:

取决于对方听得懂什么…

难道不是应该说中式英文
艾万特兔欧德自私 :doge:
对面会中文的话听不下去就跟你说中文了

你以為為甚麼叫泥潭國?其實這裡全是泥潭國民 :troll:

2 个赞

:joy: 而且还能读出来

好了,我已经知道:monkey:哥是绅(hen)士(tai)了

汉字笔谈 :troll:

1 个赞

只說英文,因為不懂日文和中文(mandarin).

你写中文他们倒是能看懂,说中文没用啊

老子猪肝红有钱

小日子不好好学中文还有脸说自己服务世界第一?

我猜楼主想表达的意思是“面对一个不懂中文和英文的日本人,作为在英语国家生活的中文母语者应该对他说中文还是英文的问题“。不过看楼里的回答,几个熟人涉及到中国相关问题就开始阴阳怪气起来,乐

不过一般我不确定对方说什么话的情况下都是英文起手,毕竟普及率比较高

2 个赞

我上次去日本也是在各种店遇到会说中文的店员……
打 Uber 也经常遇到华人司机……

其实还是蛮容易判断对面是不是中国人的。
我一般判定对面是中国人的情况下直接汉语开场,百发百中。