在美国生活有段时间了 经常会想起这个隐隐悲伤的问题
我是中国人吗 我有个中国名吗
为什么欧洲人中东人日本人甚至印度人 会让其他人学读他们的名字
唯独咱们 可以拉点韩国人 很多更喜欢把自己的名字改掉
能融入吗 变成英文名会让自己在学习生活职场得到便利吗
现在看到有个趋势是更多新移民读书小孩们用自己的拼音了
不知道高兴好还是难过好
在美国生活有段时间了 经常会想起这个隐隐悲伤的问题
我是中国人吗 我有个中国名吗
为什么欧洲人中东人日本人甚至印度人 会让其他人学读他们的名字
唯独咱们 可以拉点韩国人 很多更喜欢把自己的名字改掉
能融入吗 变成英文名会让自己在学习生活职场得到便利吗
现在看到有个趋势是更多新移民读书小孩们用自己的拼音了
不知道高兴好还是难过好
文化自信
印度也不应该全员自信吧
文化输出可能最多跟中国持平
或者换句话说 在中国赚到钱的老外比在印度多吧
能,不用担心对方不会念
名字这东西就是一callsign/UUID,你想执着也行,想laissez faire也行,this is a free country, who tmd cares
好林黛玉啊。
你想怎么用就怎么用,名字是自己的体现 还是让别人叫的? 如果名字很难念,别人都没法读的,那是给自己添堵。
你也可以不改,前提是你的名字比较好读。。
有啥可悲伤的?起名不是随便起吗。我儿女都是拼音,因为是先起的中文字名字。况且middle name可以用英文名,方便孩子上学。
中国人不用英文名的很多吧,感觉公司里的中国人使用英文名的不超过20%。
老印没有改名,说明不是因为改名才混得好,你应该去分析其他原因
名字不是为了取悦别的人吧
中国人里也有喜欢用生僻字的 也没有让我觉得好读
更别说很多中东人甚至欧洲白人的名字也很难读
方便哪些
其实其他国家的人也会改,我熟悉的人里面就有印度人名字是全名简化的,以及东欧人直接叫Nickname。所以自己觉得怎么方便怎么来,汉语名方便拼读就没啥必要上个英文名。
其实并没有方便,主要还是方便我自己的中二。我给孩子起的英文名是瓦里安,也没几个老外能直接叫对的。毕竟本身就是暴雪硬造的名字
简化是的 劈柴就是
但是他们还是一眼能知道哪个文化的名字
咱们都是 jason leo jack mike
自己怎麼舒服怎麼來。
如果自己在名字上已經有這樣的考慮,可以在自己孩子的名字上花點功夫。這樣的話她在中國是谷愛凌,在美國是Eileen Gu。怎麼叫都順口。
我在家我爸媽叫我小二。朋友同事叫我Clay。沒有覺得有什麼需要多考慮的。
直接拿中文名不好么。。。 别的名字我都得反应半天。。。
我们中国来的都不改,就那个台湾的改 ![]()
把你放在火上烤的时候叫你什么
this is totally not a dad joke
没说到取悦啊,名字即是自己的符号,也是别人对你的定位,是一体两面,你要自己平衡。
就算是中文, 也尽量不取生僻字,因为别人看着就不想读,不理你,久而久之对你自己也是困扰。
当然你也可以有两个名字,比如你的 法律名字叫 lin dai yu. 如果你的同事每次都不找玩因为不知道如何说,你可以说,我叫 lin dai yu, 你也可以叫我 Dora..lol
种族歧视 系统歧视 也是free country cares的东西
Well I meant you could call yourself whatever you want and no one can stop you from doing that. Humans are lazy and they’ll come up with a nickname if your name is really that hard to say.
ZHAO, GET YOUR ASS OVER HERE