俺是粗人
そうですね
Slightly more feminine 意味着男性也可以用 ![]()
不如wa shi
不对哦
yo ro shi ku
o ne ga i
用法正确,但是原文是
i ta shi ma su
1 个赞
明白了 ![]()
ワイ〜![]()
日语重音有区别学起来好难
当时问老师怎么学只能看字典
我加粗只是指出错误的地方而已,和重音没关系
虽然我个人对语音有些偏执,但是我感觉对于语言学习来说,流利程度比发音重要
只是单纯吐槽
true,但是不希望自己一听起来就像个憨逼
我感觉现实是,如果在日语的语法语音上犯的错误足够多,会被认为是外国人反而会受到更宽容的对待
1 个赞
我日本朋友:建议装外宾直接英文
![]()
这让我想起来我入关的时候有个实习生姐姐看到我和我哥们长得像日本人上来就说日语 然后我们说 ni hon go wa ha na sei ma sen 然后她听不懂
结果她同事听懂了然后给我们放行了
我十五岁第二次去日本的时候被入管说“你十五岁会日语好厉害~!” ![]()
在日本一看穿衣风格100%暴露
上次坐浦东-千叶,白衣FA上来就对我一顿日语输出… 看我一脸懵逼才发现我不会说日语 ![]()
除了航空类我基本上都穿纯色的…
说 ta be ma sen 就能听懂了 ![]()
电次 是你吗?
@N589AS 兄弟们上链接 ![]()
1 个赞
你要啥链接,我遛弯呢 ![]()
