坛子上讨论英语口音的帖子里,有人说,有的大陆人去台湾宁可说英语,也不说普通话,因为担心引起歧视或不必要的麻烦。在香港,很多本地人不太会说普通话,可是他们的英语比普通话还好很多。
因此,如题,我想问一问大家:
如果你来自大陆,不会说粤语或闽南语(台语),但会英语,那么,你在香港、台湾会说什么话来着?
- 标准普通话(国语)
- 港台腔国语
- 英语
- 看情况,标准普通话、港台腔,或英语
坛子上讨论英语口音的帖子里,有人说,有的大陆人去台湾宁可说英语,也不说普通话,因为担心引起歧视或不必要的麻烦。在香港,很多本地人不太会说普通话,可是他们的英语比普通话还好很多。
因此,如题,我想问一问大家:
如果你来自大陆,不会说粤语或闽南语(台语),但会英语,那么,你在香港、台湾会说什么话来着?
去了几次台湾和香港也没见我说普通话人家就怎么样…
甚至我香港飞美国的时候空乘讲英语粤语我一朋友只拿普通话回答最后连空乘都开始讲普通话了lol
台湾不说国语吗?难道人人闽南语?
有道理,谢谢!修改、增加了选项。
说话不就是怎么样能convey message怎么来
记得早年出去玩 碰到一个香港人 普通话真的不行 完全听不懂。。于是我们就只好说英文
想起来 读大学的时候 有那种双语课程
老师说的broken english 大家强烈要求改用中文讲
没想到老师的方言口音更重 更听不懂 于是大家又要求还是改回英文讲
标准普通话?
这是帝都官老爷下去微服私访吗?
我觉得只有帝都大妈干得出这种事情,最好还配个红袖标(逃
感觉台湾说大陆口音普通话完全没有什么问题
之前问过台湾朋友,有人甚至觉得他们说的国语和大陆说的国语在口音上没什么区别,不认为有什么台湾腔的说法(不过确实可能遣词造句上面会有不一样
捉虫,其实并不存在所谓的港台腔国语……只是北方汉人分不出来罢了。粤语口音普通话和台湾国语口音差异蛮大的 如果你懂其中一种,你就懂我在说什么。所以technically……你并不会说港台腔
台湾现在大部分人,尤其是年轻人都讲国语吧,会台语的其实才是少数人。台湾国语无非是带点口音的普通话,说北京普通话完全不影响交流(当然你要是非说你遇到的台湾人歧视大陆人,那是人的问题不是口音的问题,你说英语他照样可以歧视你)。
香港的话游客常去那些地方,旺角尖沙咀中环迪士尼之类的,服务员普通话都还可以。一般市民,尤其是年纪大一点的普通话确实不行,毕竟他们那时候都还是英文教育没有普通话,所以可能存在英语好过普通话的现象,但也不绝对。粤语当然最方便。普通话和英语看情况吧,年轻人一点的话普通话还行,年纪大的可能英语好一点。
单纯说讨论语言交流,不考虑歧视的话。
不过跟他们待久了确实容易被带过去
我想当一下杠精——愚以为,国语(中华民国)与普通话应该参照British English和English(USA),绝对没有“带口音”之分,两者应该是平等的
我没有说谁标准的意思 British accent 和American accent都是accent,都是带口音的英语
其实老一辈(可能是老两辈)的台湾外省人后代里面,很多人是没有“台湾腔”的——典型代表赵少康
其实如果有人去找80、90年代的台湾老三台新闻,播音员说话的方式其实跟中国没有那么大区别。愚以为当今的台湾腔,有一大部分是96年民主化后,台湾社会对于自身身份认同而凹出来的口音——大致上是江浙口音和闽南口音的杂糅。
哈哈哈,想多了,难道“北方人去上海宁愿说英语也不说普通话,因为担心歧视吗”?
港台影视剧很多著名的普通语配音(听上去带口音)其实都是大陆北方人。
在实际交流中,每个人选择一定的语言,应该都是为了方便,也为了能够得到更好的对待,所以应该都会依情形而作为判断、选择。
在同一方言区之中,也会有因口音而产生的歧视。据说,讲香港粤语的人,有时也会歧视其它(非香港的)不同口音的粤语使用者。这就像上海话从前也分片,有些片区的上海人可能也会觉得自己的口音更“高贵”。同理的还有闽南语、北京话等等。
觉得你在挑事
这个视频好搞啊! LoL
我可不要挑事。那我还是删掉这一句
我开玩笑的