她不像是那种很有心机的人。虽然我不是老手,老江湖之类的。但是基本识人还是有的。
1 个赞
是的,她应该是个善良的女人,lz你好不容易遇到真爱了就别错过了,买机票回去找她吧
You only live once
Just folllow your heart
2 个赞
你完蛋了
果然是图你啥的
2 个赞
剩女有很多种类型,她不是翟欣欣那种,图的是你的钱。她可能不图你的钱,图的只是来美国。(就像以前农村人想办法要进城那种感觉)
1 个赞
这帖一堆cliche flags 我都觉得是troll贴了
3 个赞
翟欣欣比这个段位高多了,不过本质是一样的
2 个赞
不,这贴真实性很高,楼主碰到的情况其实很常见。
单身坛友们只要在dating app上找人在国内的女生,肯定会碰到这贴女生一样的类型。
4 个赞
wtf bro 你真是码农啊。
我觉得不是troll 楼主单纯天真到很真诚
他们公司至少他们组一定没有政治斗争
2 个赞
别想太多,如果能让你怀疑对方是否喜欢你的妹子,一定不够喜欢你
真的喜欢你的妹子,你一定能清楚地感觉到,不会有疑问或者怀疑或者患得患失。
5 个赞
也可能楼主是玩反差的。面对女人就柔情似水 面对组里牢中烙印就是秋风扫落叶
1 个赞
你怎么这么多屌图。
看太多了
这是什么意思求翻译
这图男人一看就懂
你到底是不是男的啊喂
1 个赞
成功执行了 1 项查询
This meme uses a visual metaphor to humorously comment on a common dating scenario.
Here’s a breakdown:
The text: "When she says she's finally ready to settle down" This sets up the premise, indicating that a woman has expressed a desire for a stable, long-term relationship.
The image: A severely worn-out car tire, specifically a "bald" tire. This is the core of the humor. A bald tire has very little tread left, meaning it's been driven extensively and is at the end of its useful life. It's essentially "worn out."
The humor/explanation: The meme implies that when a woman says she's finally ready to "settle down," it's often after she has extensively experienced dating, relationships, and perhaps a more "wild" or non-committal lifestyle. Just like the tire has been driven a lot and is now worn out, the joke suggests she's "worn out" from her previous experiences and is now seeking stability because she's done with the more adventurous or less serious phase of her life.
其实我也看不懂
没事,楼上机器人帮你解说了
1 个赞