高铁是不是火车?

以前在国内时跟人聊天,聊起有关旅行的话题,我好几次问对方坐火车还是飞机时,对方都是说高铁,而不是火车。有时有人还纠正我,不是火车,是高铁。

高铁到底算不算火车?
动车算不算高铁?

1 个赞

都是train, 就是火车的一种。

2 个赞

有轨的都算火车 :clown_face:

3 个赞

high-speed train
bullet train
和绿皮车一样都要去train station乘坐(

5 个赞

那么问题来了,Montreal metro那种橡胶轮胎的train算不算火车 :thinking:

2 个赞

人家应该是想区分开高铁和普通慢的火车吧

3 个赞

每个人都有它的定义。。。不必纠结。。。就像汤圆和元宵。有人就硬要说是不同的东西。

你说有没有区别,有。但你说是不是高铁是不是火车,当然是。

你说的火车是广义的火车吧。在它心中,估计慢的叫火车,快的叫高铁,比火车快比高铁慢的就叫动车。 :rofl:

5 个赞

都是,但是国内有些火车站是没有高铁的,高铁/动车有自己的车站。

2 个赞

不烧火的能叫火车? :doge:

6 个赞

感觉很土,有种刚从农村进城学了新概念的人一样的感觉。
就跟这种:
“先生,请问结账是用现金还是刷信用卡?”
“我能用美国运通白金记账卡支付吗?”
“明白了,信用卡支付是吧?”
“不!我这是The 美国运通白金记账卡!”
“。。。。好的”

15 个赞

倾向于不算吧
中国语境里火车应该是all intercity trains
放在美国 +commuter rail (suburban rail)
再广义一些 +subway/metro 这已经有争议了
我觉得定义的边界应该是heavy rail
胶轮这种轻型的不可以算

1 个赞

要这么说的话只有蒸汽机组烧明火的才能叫火车吧。内燃机见不到火的可能都不算。:joy:

Rail transport (also known as train transport) is a means of transferring passengers and goods on wheeled vehicles running on rails, which are located on tracks.

In rail transport, a train is a series of connected vehicles that run along a railway track and transport people or freight.

说回来wiki这个定义也不准确。它自己的配图里不仅包含了在轨道运行的,也包括了在轨道运行的:

3 个赞

已经放弃解释 “高铁” “火车” “动车” “绿皮车” 以及最离谱的“轻轨”之间的区别了 :guile:

(以及某绿色环保“复兴号” :yaoming:

:steam_locomotive: :railway_car: :bullettrain_side: :bullettrain_front: :train2: :metro: :light_rail: :station: :tram: :monorail: :mountain_railway: :train: 通通都是rail

6 个赞

悬挂式单轨 依旧是有“轨”的啊

私以为不是硬要说是不同的东西,而是他们本质上就不是同一个东西

5 个赞

不接触铁轨也没有轮子的磁悬浮:monorail:算啥算飞机吗:joy:

很多磁悬浮是有轮子的,因为它不是所有时候都起飞。

1 个赞

「高铁」是高速铁路,而不是指上面跑的火车。

中国官方也一直使用「乘坐高铁动车」而从来不会用「乘坐高铁」的错误说法。

所以「高铁」算铁路,而当然不算火车;而「高铁动车」当然算火车。两者都毫无疑问,不存在模糊空间。

「乘坐高铁」的说法的话,就只能理解为是屁股骑坐在铁轨上了(滑稽

3 个赞

理论上磁悬浮目前归类进单轨了,因为它是“抱”着一个很大的“轨”,和这个表情的原意(跨座式单轨)拓补上是一样的,只是没有物理接触 :yaoming:
所以还是可以自洽的
虽然中央新干线的超导悬浮结构和这个就不太一样了,可能还可以argue一下 :yaoming: