老娘來教澳洲英文 我們叫doona
LD一直说的是futon。。
那我也只能跟着说futon了
猴哥厉害。。。同被这个知识点困扰多年
Cover
来此制造混乱,有一种毯子叫throw
之前在泰国住酒店,跟酒店要多一个blanket,结果真的给了一个毛毯,然后换说法要duvet, comforter结果人家不知道是啥,最后俩人盖一个被子睡的
故意的吧 是不是和没有双床房了一个道理?
Cover of body
不知道的一律用carpet代替就好
你找错释义了