我一直以为被子是comforter,词典查出来的。但是为什么很多美国人听到comforter一脸懵逼?美国人到底怎么说被子的?
quilt? 我第一个想到这个词
3 个赞
被子一直是这个啊
1 个赞
duvet
comforter可以是奶嘴或者嗯…安慰别人的人
汉语复合语义造词产生的不匹配的问题吧
薄被 厚被 我们可以统称被子
但是英语里就变成了quilt comforter?
1 个赞
Duvet is the white fluffy goose down stuff(or other fill)
Duvet cover is 被套
Comforter is kinda like a duvet that has a design on the outside so it doesn’t require a cover
20 个赞
跟着猴哥走学知识
2 个赞
羽绒被- duvet
薄被- comforter
更薄的- quilt
棉被-我他娘的我不知道
现在来泥潭都可以学习英语啦
有人和我一样只知道"blanket"这个单词吗
2 个赞
关地毯什么事
blanket是毯子不是被子
那是carpet 国泰要考的
7 个赞
地毯我记得是carpet
也可以是被子吧,反正和美国人只要一说blanket他们就知道是什么