到底是“德州”还是“得州”

因为当地人都喊首尔,就改成音译了

玄幻古偶。

韩国政府官方通知让中国政府别用汉城了,否则不会一夜之间官媒全改了的。

中国官方是得克萨斯,但拼音联想会出山东的德州

李明博05年发的外交照会

格鲁吉亚 :troll:

2 个赞

我知道 德州7/4庆祝独立日 :troll:

加班的去加州
划水的来划州

乔治亚也没问题啦,台译

:georgia: :fist:

我当时看到这个新闻就在想,它为啥管中文叫啥呢,中文,不是中国人说了算的嚒。

到底是Texas road house还是德州扒鸡!

汉字文化圈的稍微有点复杂,比如中日之间名字不音译是毛泽东和田中角荣协商出来的

那为啥田中不引进泽这个字

有对应的和制汉字吧

还有经典开窗买吃食,以及乘务员提醒夜间关窗谨防老乡用叉子叉走行李

中华这一圈,都防着中文的入侵呢。

大山洞还有宾州

1 个赞

这太惊悚了,我们那还真没听说有这种。

軽井沢。

南京盐水鸭只有南京能买到吗?

我以为拉老师是江北人 :hugs: