墨西哥学校里学的是标准西语吗

有点杠了
楼主意思表达的挺清楚 但是表述不够精准
没必要这样抠字眼……这也不是语文考试

2 个赞

我没有误会楼主的问题啊?我的意思是这个问题没有意义,所以没有回答的必要。为什么要在意自己学的西语是西班牙的还是墨西哥的?又不是不能互通。

大概是找一个域内其他国家都能听懂的方言,再去掉一部分地域特征
首先排除阿根廷西语:troll:

1 个赞

没有关系,我觉得很make sense,而且我从大家的回复里找到了想要的答案,就够了。

我不觉得我需要一个外人来长篇大论告诉我什么“为什么要区分口音”。很多人学英语的时候尚且会在英式英语/美式英语里做选择,我想选择自己偏向的西语口音也是我的自由,谢谢

1 个赞

那我理解的好像差不多是对的。我在知乎上确实看到有人重点吐槽了阿根廷口音,说像意大利语一样 :yaoming:

讲道理要是要排除难懂的,首先排除 Chilean Spanish

中国高考都那么多套卷子诶,标准也不是那么一样吧

卷子是有不同的,但教育部是有考纲的。举个例子,每个字都有标准读音,放在哪个省的卷子里也不会把方言的发音当作正确的:yaoming:

智利和阿根廷这么近,口音可能差不太多

差不少,虽然这两国的口音都是最经常被调侃的

1 个赞

"¡El pueblo unido jamás será vencido!"这首歌有吗

Rioplatense口音还可以,好于chilean,更远好于Galician

没那么夸张,这是意大利语借词稍微多了点。

差很多。
你去YouTube上搜一下看看boric和milei的演讲就明白了。

差挺多的,两边互相嘲讽 :troll:

魁瓜免费法语课碰到的老师有巴黎长大的伊朗人、海地人、各种非洲兄弟,就没碰上过魁瓜,教学质量也堪忧,老师多数在混日子,挺草台的。打算自学一段时间西语,明年可能要去CDMX靠近Santa Fe出差几个月,UNAM或者Santa Fe附近不知道有没有夜校,上两三个月提高提高,感觉可行吗?

以前听 PR 人说,最中性/通用 的标准南美西语 应该是哥伦比亚人说的西语

unam的cepe可能有课程